-| En webbplats om svensk stormaktshistoria |-

300 år gamla nyheter – vecka 19

Även årets nittonde nummer av Ordinaire Stockholmiske Post Tidender, utgivet den 12 maj 1708, saknade helt rapporter från det svenska högkvarteret. Läsarna fick istället nöja sig med mer eller mindre lösa rykten, förmedlade via Königsberg och Danzig. Nyheterna från Polen var desto mer utförliga och den mest spännande uppgiften var kanske att de svenskfientliga krafterna umgicks med planer att organisera ett nytt kungaval, i så fall det tredje på ett knappt dussin år.

Königsberg den 20 Aprilis.

Från Kongl. Swänska Hufwudquarteret Radoskovitz i Littoven är intet föränderligit inkommit / itan at Hans May:t af Swerige där står ännu quar / och förmodeligen ey lärer gå widare / förr än bete blifwer för Hästarne. Någre Regementer äro gångne åt den Polotziske sidan / hwarest en hoop Ryssar skola sig ännu uppehålla. Scheremetof är med 10000 man Footfolk til Vitepsk ankommen / och lär där slå 3 Bryggor öfwer Dünaströmen / til at wid de Swänskas annalkande kunna komma undan. I gemen hafwa Ryssarne dragit sig aldeles tilbaka åt deras gräntz / och hafwa på den sidan uphört at så bränna som tilförende. Det skal wara skedt på Zarens befalning / hwilken säyes wara mycket missnögd med Mentzicofs och flere sådane Hieltars Råd / som kommit honom til at låta bränna / hwarigenom han alenast giort sig förhatelig / där de Swänske ändå finna / hwad de behöfwa.

Man förnimmer utur Lifland / at de Ryske Troupperne några 1000 man starke / som någon tid stått uti Polnisk Lifland / och där grufweligen farit fram / äro nu infalne i Lifland / och plundra och häria widt och bredt. Det säyes / at General Majoren Stakelberg / som står med de Swänska Troupperne i Curland / skal hafwa låtit något manskap til Häst gå öfwer Dünaströmen / til at sammanfoga sig med något Fotfolk utur Riga / och detta Rofpartiet upsökia / men det står där hän / om de dem kunna uphinna. Generalen Grefwe Leyonhufwud är ännu ey i Curland tilbaka kommen.

Warschau den 18 Aprilis.

Felt-Herren Siniawsky uppehåller sig ännu i Jaroslaw med sin Fru och Swåger / men det talas ey mycket mehr om den för händer hafde handlingen. Det säyes fuller / at Biskopen i Culm/ som blifwit af Konung Stanislaus afskickat med ny befalning i det ährendet / och är til Danzig ankommen / skal göra någre framstälningar / som kunna bringa saken något närmare / men det wärket hålles i gemen för aldeles fåfängt.

I medlertid har Siniawsky låtit befalning afgå til Troupperne i alla Woiwodskaperne / at ryckia utur deras Quarter / och församla sig i begynnelsen af Maij Månad wid Risk wid Sanströmen / öfwer hwilken en Brygga begynt är at byggas. Bemälte Cron-Troupper hafwa nu i förledne winter blifwit med wärfningar tämmeligen förökte / och gör man sig hopp om / at Armeen skal i detta Åhr blifwa öfwer hälften starkare / än i det förledne men der emot tror man / at Siniawsky lärer finna nu något mehr göra med Woiwoden Potocky / än tilförende / sedan han lemnat honom så stort rådrum at sig förstärkia / och bekomma hielp ifrån Konungen / hwilken har bemälte Woiwod tilskickat 80 Fanor af den Littoviske Krigsmachten under Printz Janus Wiesnoviesky / som redan förnimmes wara i det Lomsiske ankommen. Det torde ock wäl hända / at hela den Littoviske Krigsmachten lärer komma efter.

Under-Felt-Herren är i Podolien på sina godz 3 mijl ifrån Caminiec / mycket twifwelachtig hwad han wil sig företaga / och den Cossaquiske Felt-Herren Mazeppa förnimmes wara i Quastow / där han lärer förtöfwa / til dess Republiquens Commissarier kunna ankomma i Ukraine /och af Cossaquerne emottaga Fästningen Bialacerkiew med dess underliggande Land. Somlige bref ifrån Lemberg medbringa / at berörde Fästning redan wärkeligen skal wara inrymd / hwilket man där hän lemnar.

Woiwoden af Masuren Comantowsky / som nyligen hindrat / at Tribunalet i Petricow ey fick anställas i Konungen namn / har ännu der omkring sitt manskap stående / men han för sin Person är rest up til Siniawsky / at hämta befalning / hwart han widare skal sig wända.

Man förnimmer eliest / at en Landdag lärer den 22 hujus hållas i Sendomir / hwarest Confederations Marskalken Grefwe Dönhof lärer biuda til at bryta spetzen med det / som i Lemberg nyligen blifwit beslutit om Cron-Armeens förökande / hafwandes man ibland dem det hoppet / at om det först i det Woiwodskapet lyckas / lära de öfrige lätteligen fölia samma efterdöme.

Man wil ock säya / at de Confedererade wilia innan kort hålla en sammankomst här i Warschaw / och at Siniawsky med störste delen af Cron-Armeen lärer komma at stå här i negden / talandes man under hand / at somlige ey blyas nämna om ett nytt Konunga-Wahl.

Danzig den 22 Aprilis.

De Polniske Herrarne / som här äro / fortfara ännu dageligen med deras rådslag och arbetande på en förlikning emellan Woiwoderne af Kiow och Bels / men det synes at altsamman lärer wara fåfängt / och lagar den förre sig til at ofördröyeligen begifwa sig til Konungen.

Man hörer nu åter ey mycket talas om Quartianernas ankomst hijt neder åt / ey heller wet man / om det är sant / at Woiwoden af Masuren Chomentowsky är med sine Troupper gången öfwer Weichseln / eller hwart han sig wändt.

De missnögde Pohlerne låta alt fort utgå ord / at de innan kort tänckia hålla en stor sammankomst / och at de lära företaga ett nytt Wahl.

Ribinsky håller Posen på långt håll inspärrat / hwar af den orten torde snart lida mangel på tilförsel.

Den Swänske Armeen i Littoven ligger ännu stilla.

Andra relaterade artiklar:


Taggad som: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,